KESKUSTELUT > MUUT AIHEET > MITÄHÄN "KOVAT KANNET" TAHTOVAT?

4232. Mitähän "Kovat Kannet" tahtovat?

tonimikael25.9.2008 klo 08:46
Miksihän kielitoimiston sanakirjassa on hakusanana LUOLAIHMINEN, mutta LUOLAMIES puuttuu?

Google(kinhan tietää, että kumpaa käytetään):

LUOLAIHMINEN 1530 osumaa
LUOLAMIES 407000 osumaa

Mitä muita vastaavanlaisia (sana)kirjoista löytyviä puutteita/hassuja valintoja?
2. Eki25.9.2008 klo 10:12
Minä aina otan ensimmäisenä esiin tämän sanan itsetutkistelu. On jotenkin hullua, että mikään kirja ei tunne hyvinkin loogista johdosta tutkiskella-verbistä eli yhdyssanaa itsetutkiskelu. Olen viimeisen parin vuorokauden aika törmännyt tähän tapaukseen kahdesti. Ekassa se oli oikein. En muista missä, vaikka pitäisihän tuollainen merkkitapaus panna melkein raameihin. Toisessa arvostettu seurapiiritoimittaja Rita Tainola puhui IS:n nettisivuilla jossakin jutussa itsetutkiskelusta.
3. tonimikael25.9.2008 klo 10:27
Siis, että kirjat tuntevat itsetutkisTelun, mutta eivät itsetutkisKelua?

Kielitoimiston sanakirja tuntee tosiaan tuon t:llisen muodon, muttei k:llista. Google taas on eri mieltä kuin kielonen:

ITSETUTKISTELU 1660 osumaa
ITSETUTKISKELU 13100 osumaa
4. Jukkis25.9.2008 klo 10:31
Minua tässä nyt eniten itsetutkiskteluttaa se, että miksi tämän säikeen otsikko on Mitähän "Kovat Kannet" tahtovat?
5. matts25.9.2008 klo 10:33
Hankin Kielitoimiston sanakirjan (V 2.0 cd)
ihan sattumanvaraisesti kokeilin etsiä sanoja sieltä täältä aakkosjärjestystä.
Mm. näitä sanasto ei tunnistanut

ahdinparta
arkkieläin
dekoherenssi
emergenssi
eykaryootti
gluoni
haspeli
havainnepiirros
kaavakartta ja sen johdannaiset
kontianen on mutta ei enää viittausta maamyyrään
osayleiskaava
seljakämmekkä (eli Adam och Eva, joka on Houtskairin kansalliskukka)
tensorilaskenta
valkohäntäkauris (valkohäntäpeura on)
6. Eki25.9.2008 klo 10:36
Näin on ollut Nykäsestä asti. Jos tutkiskelee/tutkistelee/tuskastelee verbejä tutkistella ja tutkiskella, Nykänen antaa ne toistensa synonyymeiksi. Jotenkin tuohon itsetutkisteluun on päätetty antaa vain tämä erikoissana, joka Nykäsessä merkitsee tutkiskelusta eriytyen myös mietiskelyä, pohdiskelua tai meditaatiota.
7. tonimikael25.9.2008 klo 10:49
Jukkis, otsikossa on viittaus kahteen tältä saitilta tuttuun juttuun. Nimittäin (muistaakseni) Iso S:n aloittamaan säikeeseen "Mitähän Google tahtoo?" ja toiseksi kp:n käyttämään termiin "kovat kannet" hänen puhuessaan sanojen ristikkokelpoisuudesta, että "sana on silloin ristikkoon käypä, kun se löytyy "kovista kansista"" tarkoittaen "kovilla kansilla" tietääkseni sanakirjoja tai sitten yleensäkin vain kirjoja, joissa on sanoja (tuo mun wiren ei sitten käy, siinä on lerput kannet).

Ymmärräkkö sie ny?
8. JPQ25.9.2008 klo 11:33
Kielitoimisto keinosuomentaa ja valtisee sanoja jotka palveleavat heidän hämäriä? tarkoitus "periään". Eli en ymmärrä että tietyt lainasanat kamalaa ja sitten jotkut muka kauniisti taivutetut muodot...
9. Hemuli25.9.2008 klo 12:31
matts,
saitpa ainakin yhden ottamaan selvää, mitä yksi lemppareihisi kuuluva sana "eukaryootti" tarkoittaa. (Tosin se oli kai sinullekin niiin vaikea, että oli tullut lyöntivirhe.) :-)

Mutta et kai sinä sentään haaveillut, että tämäkään sanakirja osaisi haistella tuulia ja ennakoida vasta keksityt kontiaiset ja valkohäntäkauriit?
10. Matti25.9.2008 klo 15:18
Mutta Maria kätki kaikki nämä sanat ja tutkisteli niitä sydämessänsä. (Luuk. 2: 19., 1938 suomennos)
11. iso S25.9.2008 klo 16:59
Vaikea oli kontiainenkin, mutta sen tuntemiseksi ei ole välttämätöntä haistella uusia tuulia. Haastan todistajiksi vaikkapa seuraavat henkilöt:

Helena Kontiainen, Savonlinnan Oopperajuhlien markkinointipäällikkö
Maarit Kontiainen, taiteilija
Ari Kontiainen, säveltäjä

_www.helsinki.fi/luova/2008/08/27/kontiainen-ja-ti kutaku-nisakkaat-saivat-uusia-nimia

kertoo: "uudeksi nimeksi on ehdotettu kontiaista, joka on eläimen karjalainen murrenimitys."

Nimitys on siis vanha, minäkin muistan kuulleeni jo monta kymmentä vuotta sitten.
12. HT25.9.2008 klo 22:54
Kontiainen mainittiin jo vuonna 1990 ilmestyneessä Ulla-Maija Liukon Pikkunisäkäsharrastajan oppaassa.
13. Hemuli26.9.2008 klo 07:04
Perun pahat puheeni.
Luulin kontiaista yhtä uudeksi kuin tikutakua, siis tänä kesänä julkistetuksi.
14. Eki26.9.2008 klo 10:35
Kirjoitusasua TIARA ei löydy Pesosesta eikä Kielosesta, ei mitään mainintaakaan. Vain muoto TIAARA löytyy. Harvoin näkee julkisuudessa käytettävän tätä kielenhuollon suosittelemaa muotoa.

WSOY:n isossa tietosanakirjassa tiaara on hakusana, mutta tiara mainitaan rinnakkaismuotona.

Pian muoto TIARA on jälleen esillä. Yksi euroviisujen 12 ehdokkaasta on TIARA.
15. matts26.9.2008 klo 12:32
Hemuli: ei ollut eukaryootti vaikea vaan vain näppisvirhe kun ovat y ja u vieretysten ja olihan siinä virkkeessä toinenkin näppismoka. Mielestäni valkohäntäkauriskin on jo vanha juttu (muistelen lukeneeni nimenmuutoksesta jo pari vuotta sitten Suomen Luonnosta)
16. HT26.9.2008 klo 13:40
Valkohäntäkauriksesta lienee kerrottu julkisuudessa eka kerran seitsemän vuotta sitten, kun lehdessä oli juttua nisäkäsnimistöä pohtivasta työryhmästä ja sen aikomuksista. Toissavuonna nimi muuttui "viralliseksi".
17. Kauriksen metsästäjä26.9.2008 klo 13:51
Onkohan kielitoimisto jo pannut taivutusohjeetkin uusiksi ;)
18. HT26.9.2008 klo 13:57
Toivottavasti ei. Taisivat ajatukseni olla liian kiinteästi samaan aikaan radiosta tulleessa Waltari-ohjelmassa, kun tuollaista uutuutta tarjosin.
19. tonimikael13.10.2008 klo 16:17
Kielosessa on KANNATE, muttei KANNAKEtta.

Google:

KANNATE 8790 osumaa
KANNAKE 17300 osumaa

(Vinkki: Joskus tulevaisuudessa jossain mun ristikon jossain kohdassa lienee mahdollisesti ehkä jompikumpi noista sanoista. ;))
20. Hakro14.10.2008 klo 18:09
Minua on aina ihmetyttänyt sanapari kampanja / samppanja. Miksi toisessa pitäisi olla kaksi peetä kun toisessa on vain yksi.

Google:

kampanja 1 350 000 osumaa
kamppanja 11 000 osumaa

sampanja 3 170 osumaa
samppanja 22 700 osumaa

Tunnen melko paljon vieraita kieliäkin, mutten löydä yhtäkään perustetta kahden peen sampanjalle.
21. HT14.10.2008 klo 18:20
Tunnettu oikeakielisyysmies Terho Itkonen asettui varovasti kannattamaan sampanja-muotoa Kielikellon numerossa 2/1994.

"... samppanja, joka etymologisestikin on perimmältään samaa lähtöä kuin kampanja. Kuten edellä mainitsin, samppanja on luokittunut yleislainaksi, ja parhaastaan tämänasuinen se on ollut jo kauan. 'Sotaretkeä' merkitsevästä kampanja-sanastakin on aikoinaan voitu käyttää samanlaista kahdennusasua, mutta välillä sana jäi lähes unohduksiin, ja kun se on myöhemmin yleistynyt uudestaan 'mainosrynnäkön' merkitykseen, siihen on vakiintunut varsinaisille vierassanoille ominainen kirjoitusasu. Tekee mieli kysyä, eikö riimitystä sekä kirjoituksessa että puheessa kannattaisi edistää ottamalla käyttöön myös asu sampanja, jota julkisuudessa joskus näkeekin."
22. HT14.10.2008 klo 18:24
Nykäsessä on sekä kannake että kannate, Pesonen hylkäsi edellisen. Vierastan jälkimmäistä ja sellainen on näppituntuma, että ei se käytännössä ole kovin yleinen. Näyttää, ettei Helsingin Sanomien arkistossa ole yhtään mainintaa, kannakkeesta on paljonkin.
23. RA14.10.2008 klo 18:29
Pesosessa on vain sampoo - ei mainintaakaan shampoosta;

Google:

SAMPOO 4170 ('tarkoititko sampo?')

SHAMPOO 263 000
24. Hakro14.10.2008 klo 18:36
Minun kielikorvassani kannatteella ja kannakkeella on suurin piirtein vastaava ero kuin kiinnitteellä ja kiinnikkeellä. Ne ovat siis kaksi olennaisesti erilaista asiaa.
25. JPQ14.10.2008 klo 18:47
Hakro: minusta tuntuu että tuo kielikorvasi tuolla aluella samanlainen kuin minulla.
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *